| 网站首页 | 文章中心 | 客户留言 | 免费论文 | 网上商城 | 软件下载 | 心情故事 | 考研资料 | 英语资料 | 统计与GIS | 

logo
加入收藏
设为首页
联系站长
您现在的位置: 学习资源网 >> 英语资料 >> 英语口语 >> 正文
文章正文   热 荐  ★★★

高级口译实用句子摘抄

作者:katieee 文章来源:新东方论坛 点击数: 更新时间:2008-5-19 12:38:32

【文章简介】


堂a tourist destination

度假胜地holiday resorts

恢宏气度源自其充分开放的历史great tolerance originates from/owes so much to …..

开始了新的腾飞start a new round of rapid development

城市面貌日新月异take on a new look with each passing day

历史曾厚爱过上海,也曾委屈过上海history has favored but also wronged Shanghai

热爱生活keen on (acquiring new knowledge)/aspire to do ….

竭诚欢迎各国朋友光临cordially welcomes friends from all over the world

 

人口是With a population of ….

最有影响力的城市Most influential city

位列世界上人口最多的城市It ranks (among the world’s most populous cities)

布局分散,没有占主导地位的中心London is physically spread out and dispersed (without a predominant focal point)

低层住宅区Low-rise residential development

常住人口Permanent residential population

每天来此上班的人。。。….people commute here daily work

与君主政体活动有密切关系Be closely associated with the monarchy

广场的西北面是To the west and north of the square is …..

对西区形成鲜明对比的是In strong contrast to the prosperous west end

常以贫民窟、贫穷和犯罪的形象出现It is characterized by slums,poverty, and crime.

成为城市一道靓丽风景线It has become one of the beautiful sights of the city

享有拥有一流剧院的美誉It enjoys a reputation for superb theater

(这里有)为数众多的交响乐团The sheer number of symphony orchestras is impressive.

伦敦自身就是一座活生生的博物馆London itself is a living museum.

它集中了一个庞大的博物馆群It boasts one of the greatest concentrations of signigicant museums

4公里长的画廊With 4 kms of gallerties

展出了不同类型的应用艺术品Display an important and varied collection of applied arts

收藏了(代表欧洲艺术主要流派的)最重要的美术作品Contain premier art collection,with holdings from every major European art school.

伦敦人谋生方式变了What londoners do for a living has changed considerably.

制造业逐步萎缩,从业人员比率不足10%(不说“只占了”)Manufacturing has steadily declined and accounts for 10% of total employment/workforce.

吸纳就业者的主要行业A leading employer(中文不好译)

起到了重要作用play a leading role

吸纳了劳动力的。%The services sector employs 85% of workforce.

经历了成长的烦恼Suffer some growing pains through its history.

焕发青春In a new spirit of youthful enthusiasm

Unit7 tour and visit

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一页  >> 


来源--学习资源网 http://www.niubm.net
文章录入:kevin    责任编辑:kevin 
⊙站内提供的文章、软件等资源均是除注名是由本站原创外,其它是从网上搜集,若无意中侵犯到您的版权利益,敬请来信联系我们。
我们会在收到信息三天内给予处理!
⊙本站为非营利性站点,所有资源均是网上搜集或私下交流学习之用,任何涉及商业盈利目的及违反法律均不得使用,否则产生的一切后果将由您自己承担!
本站仅仅提供一个观摩学习的环境,将不对任何资源负法律责任。所有资源请在下载后24小时内删除。
  • 上一篇文章: 口译分类英语词汇(政治政府)

  • 下一篇文章: 没有了
  • 【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】
    评论
    推荐文章
    热门文章
    相关文章
      没有相关文章
    精彩文章
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 |
    Copyright©2005-2006NiuBM.Net.All Rights Reserved .
    苏ICP备06020515号站长:小强